The parable of the born blind (in this single edition in Sanskrit)
After these words, he asked the Blessed Makassiapa:
- Blessed, if there are three vehicles, like never using the words 'audience', "Pratyekabuddhahood, solitary or Buddha, Bodhisattva and? -
Thus prompted, the Buddha replied:
- The potter can make different containers, one for sugar, a butter and one for milk, but the clay is the same. There is no difference between the different clays, but only in the content
.- After these words Makassiapa asked again to the Blessed
- If living beings who have passed the triple world have different inclinations, there is for them a single vehicle or two, or three? -
The Blessed One replied:
- Makassyapa, Nirvana was born from the understanding of equality of all elements. So it is one, not two or three.
Suppose that this was born blind and believe that there are good and bad forms, nor men who see good and bad forms. There is the sun, moon, planets or constellations.
If someone speaks to the blind of this he does not believe it.
Now there is a doctor who knows all the evils, which, considering that the diseases of man are due to his past misdeeds, he decided to go the Himalayas to take four herbs that serve the purpose.
Once found, after having reached the top and braved many dangers, and gave them back from the blind administration and he regains his sight. So says
- What a fool I was to not believe what I said. Now I see everything, I am free from blindness. No one is superior! -
However, some seers in possession of five supernatural power, magic powers, they said
- Man, you've got the view, but still do not know anything about the rest. Where does this your arrogance? You are not wise or clever. When you sit in your house does not distinguish between the forms that are outside, you do not recognize who is well disposed toward you and others not, and you are unable to move even a league without lifting the feet. You have been conceived and grown in the womb but do not remember such a fact. In that sense you say you are wise? Blindness you mix with the light, and light with blindness. -
Then he asks ai veggenti come fare per acquistare tali poteri. E i veggenti rispondono:
- Vai a vivere in una foresta, o in una grotta. Rifletti sulla dottrina ed elimina le impurità. -
Così l’uomo diventa un asceta e si rende conto di quanto poco saggio era stato prima.
Ora Makassyapa, cieco dalla nascita è colui che si trova nei sei destini del samsara. Costui non conosce la vera dottrina e coltiva la pesante oscurità delle passioni. Essendo accecato dall’ignoranza accumula i semi dei suoi futuri stati mentali.
Il Buddha è il medico che nasce nel triplice mondo e parla a questi esseri del Triplice Veicolo. Così il cieco che ritrova la vista è come il seguace dei veicoli degli uditori e dei Buddha solitari, che recide il legame delle afflizioni del samsara e crede di aver raggiunto il Nirvana.
Il Tathagata allora lo istruisce sulla dottrina e gli dice: “Dato che non hai compreso tutti gli elementi dove è il tuo Nirvana? Il tuo è un riposo ma non la vera pace” Il Beato lo incoraggia al risveglio. E costui, dopo aver compreso, vede il triplice mondo vuoto in tutte le dieci direzioni, simile a una magia, un sogno, un miraggio o un’eco. Egli allora, nella sua grande saggezza, vede l’intero corpo della Dottrina: non ci sono tre veicoli, ma un veicolo unico. Tutti gli elementi sono uguali: colui che ha capito questo, conosce la pace immortale e beata.
After these words, he asked the Blessed Makassiapa:
- Blessed, if there are three vehicles, like never using the words 'audience', "Pratyekabuddhahood, solitary or Buddha, Bodhisattva and? -
Thus prompted, the Buddha replied:
- The potter can make different containers, one for sugar, a butter and one for milk, but the clay is the same. There is no difference between the different clays, but only in the content
.- After these words Makassiapa asked again to the Blessed
- If living beings who have passed the triple world have different inclinations, there is for them a single vehicle or two, or three? -
The Blessed One replied:
- Makassyapa, Nirvana was born from the understanding of equality of all elements. So it is one, not two or three.
Suppose that this was born blind and believe that there are good and bad forms, nor men who see good and bad forms. There is the sun, moon, planets or constellations.
If someone speaks to the blind of this he does not believe it.
Now there is a doctor who knows all the evils, which, considering that the diseases of man are due to his past misdeeds, he decided to go the Himalayas to take four herbs that serve the purpose.
Once found, after having reached the top and braved many dangers, and gave them back from the blind administration and he regains his sight. So says
- What a fool I was to not believe what I said. Now I see everything, I am free from blindness. No one is superior! -
However, some seers in possession of five supernatural power, magic powers, they said
- Man, you've got the view, but still do not know anything about the rest. Where does this your arrogance? You are not wise or clever. When you sit in your house does not distinguish between the forms that are outside, you do not recognize who is well disposed toward you and others not, and you are unable to move even a league without lifting the feet. You have been conceived and grown in the womb but do not remember such a fact. In that sense you say you are wise? Blindness you mix with the light, and light with blindness. -
Then he asks ai veggenti come fare per acquistare tali poteri. E i veggenti rispondono:
- Vai a vivere in una foresta, o in una grotta. Rifletti sulla dottrina ed elimina le impurità. -
Così l’uomo diventa un asceta e si rende conto di quanto poco saggio era stato prima.
Ora Makassyapa, cieco dalla nascita è colui che si trova nei sei destini del samsara. Costui non conosce la vera dottrina e coltiva la pesante oscurità delle passioni. Essendo accecato dall’ignoranza accumula i semi dei suoi futuri stati mentali.
Il Buddha è il medico che nasce nel triplice mondo e parla a questi esseri del Triplice Veicolo. Così il cieco che ritrova la vista è come il seguace dei veicoli degli uditori e dei Buddha solitari, che recide il legame delle afflizioni del samsara e crede di aver raggiunto il Nirvana.
Il Tathagata allora lo istruisce sulla dottrina e gli dice: “Dato che non hai compreso tutti gli elementi dove è il tuo Nirvana? Il tuo è un riposo ma non la vera pace” Il Beato lo incoraggia al risveglio. E costui, dopo aver compreso, vede il triplice mondo vuoto in tutte le dieci direzioni, simile a una magia, un sogno, un miraggio o un’eco. Egli allora, nella sua grande saggezza, vede l’intero corpo della Dottrina: non ci sono tre veicoli, ma un veicolo unico. Tutti gli elementi sono uguali: colui che ha capito questo, conosce la pace immortale e beata.
0 comments:
Post a Comment